Kirjallisuutta

Sanotaan tyyliin näin – kirjoituksia kielen ilmiöistä

Sanotaan tyyliin näinErkki Lyytikäisen teos Sanotaan tyyliin näin sisältää mukaansatempaavia kirjoituksia kielen ilmiöistä, historiasta ja käytöstä.

Teoksen kirjoitukset käsittelevät muun muassa kielenkäytön normeja, eri sanojen käyttöä ja etymologiaa, suomen kielen sanojen määrää ja kielen ikää. Teoksessa myös verrataan suomen kielen erityispiirteitä muihin kieliin.

Teos pyrkii osoittamaan, ettei kieli ole vakava asia vaan sillä voi myös leikitellä ja sen säännöt joustavat. Elävä kieli muuttuu maailman mukana, ja nokkelat kielenkäyttäjät ovat aina valmiita ottamaan aikansa ilmiöt omakseen. Kirjakielessä uudet ilmiöt etsiytyvät ensin laita-alueille, epävirallisiin muistioihin ja erityisesti mainoksiin.

Erkki Lyytikäinen on pitkän linjan kielimies ja tietokirjailija. Hän on tehnyt päivätyönsä Helsingin yliopiston suomen kielen laitoksen amanuenssina ja toiminut suomen murteiden kenttätutkijana.

Sanotaan tyyliin näin on hauskaa luettavaa kaikille kieliasioista kiinnostuneille. Teoksen hinta kirjakaupoissa noin 25 euroa.

Erkki Lyytikäinen: Sanotaan tyyliin näin – kirjoituksia kielen ilmiöistä
Gaudeamus, Helsinki 2016. 240 s. ISBN 978-952-495-403-7


Suomi–ruotsi-suursanakirja

Suomi–ruotsi-suursanakirja julkaistiin huhtikuussa verkkosanakirjana, jossa on noin 96 800 hakusanaa.

Uusia sana-artikkeleita on reilut 1300, mutta loput ovat samoja kuin verkkosanakirjan edeltäjässä, vuonna 2004 silloisen Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen ja WSOY:n yhteistyössä julkaisemassa painettuna ilmestyneessä Suomi–ruotsi-suursanakirjassa. Verkkosanakirjaan on lähivuosien aikana tarkoitus lisätä noin 12 000 uutta sana-artikkelia ja samalla tarkistaa vanhoja sana-artikkeleita.

Koska sanakirja on parhaillaan kehitysvaiheessa, tekijät ottavat mielellään vastaan kaikenlaista palautetta verkkosanakirjan käyttäjiltä.

Verkkoversio on toteutettu Kotimaisten kielten keskuksen ja Göteborgin yliopiston yhteistyönä ja se on vapaasti kaikkien käytettävissä.

Suomi–ruotsi-suursanakirja
Göteborgin yliopisto, Göteborg.


English Style Guide

Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimialan englannin kielen asiantuntijat ovat laatineet englannin kielenhuollon käsikirjan, English Style Guide. Opas tarjoaa suosituksia ja ohjeita englannin kielen käyttöön Suomen valtionhallinnossa.

Valtionhallinnon englanninkielisessä viestinnässä on tärkeää, että teksteissä käytetään sovittuja termejä ja ilmaisutapoja. Keskeisimmät säännöt ja menettelytavat, joita näissä englanninkielisissä asiakirjoissa tulisi soveltaa, esitetään käytännön esimerkkien avulla. Yleisesti toivotaan, että teksteissä otettaisiin huomioon lukijakunta ja noudatettaisiin selkeää kieltä.

Opas perustuu Euroopan komission käännöstoimen pääosaston julkaisemaan englannin kielenhuollon oppaaseen, mutta keskittyy Suomen oloihin soveltuviin suosituksiin ja ohjeisiin.

English Style Guide on suunnattu kääntäjille ja kielentarkastajille sekä henkilöille, jotka laativat tekstejä suoraan englanniksi.

Opas on vapaasti käytettävissä Valtioneuvoston julkaisuarkistossa Valtossa.

English Style Guide
Valtioneuvoston kanslia, Helsinki 2017. ISBN 978-952-287-341-5


Lisää uusi kommentti

Filtered HTML

  • Www-osoitteet ja email-osoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.
  • Sallitut HTML-tagit: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.

Plain text

  • HTML-merkit ovat kiellettyjä.
  • Www-osoitteet ja email-osoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.