Pääkirjoitus: Sisältötyö kunniaan

Katri Seppälä

Sanastokeskus TSK ja muut toimijat ovat nostaneet esiin, että käsiteltävien sisältöjen semantiikka on ollut tietojärjestelmien kehittämisessä toistaiseksi pienessä roolissa, vaikka sitä voitaisiin hyödyntää järjestelmien rakenteita ja toimintaa kehitettäessä. Tietojärjestelmää kehitettäessä laadittu sanasto tukee myös järjestelmän käyttöönottoa ja antaa yhden lisäkanavan yhtenäisen käsitteistön vakiinnuttamiseen kaikkien osapuolten yhteiseksi hyödyksi.

OKSA – harmoniaa käsitteisiin ja toimivuutta tietojärjestelmiin

Riina Kosunen

Opetus- ja koulutussanasto (OKSA) ilmestyi huhtikuussa opetus- ja kulttuuriministeriön julkaisusarjassa. Sanaston tavoitteena on tukea tietojärjestelmäkehityksessä ja säädösvalmistelussa, mutta myös ihmisten välisen viestinnän onnistumisessa niin asiantuntijoiden kesken kuin asiantuntijoiden ja maallikoiden välillä. Opetus- ja koulutussanasto sisältää noin 560 käsitettä, joiden sisältö on selvitetty terminologista käsiteanalyysia käyttäen.

Toimihenkilöpalvelusta mobiilipankkiin

Mari Suhonen

Pankki- ja rahoitussanaston ensimmäiset käsitteet julkaistiin vuonna 2002. Ajoittain sanastoa on tarkasteltu sillä silmällä, ovatko sen termisuositukset ja käsitevalikoima ajantasaisia. Vuonna 2017 suomalaiset alkoivat hoitaa pankkiasioitaan yhä enemmän mobiilisti, ja oli aika tarkistaa, löytyykö sanastosta aiheeseen liittyviä käsitteitä. Samalla tarkistettiin muitakin pankkipalveluihin liittyviä käsitteitä.

Kirjallisuutta

Esittelyssä Eero Hyvösen teos Semanttinen web – Linkitetyn avoimen datan käsikirja, Sirkka Nevalaisen laatima Kirkon sanasto – suomalais-englantilainen kirkollisen terminologian sanasto ja Christian Evansin kirja 101 English Mistakes Finns Do sekä verkkosanakirja Suomi–kurmandži-sanakirja ja Eurooppalainen sanakirjaportaali.

Tilaa syöte Terminfo RSS